Ключ №194 в таблице ключей Канси
В современной китайской иероглифике знак 鬼 используется как самостоятельный иероглиф, так и в качестве элемента в составных иероглифах.
Иероглиф 鬼 guǐ имеет множество переводов:
Знак 鬼 встречается в надписях на гадательных костях эпохи Шан (1600-1045 гг. до н.э.). Знак изображает человека с большой головой или, как пишут некоторые исследователи, монстра:
Обратите внимание: человек нарисован сидящим на коленях, как часто изображали женщину, но есть знаки, где человек стоит.
Иногда вокруг головы, напоминающей современный знак "поле" 田, мы видим дополнительные точки, черты. Что они могут означать: искры огня, зерно (жертвенное), капли жертвенной крови, Звук.
Почему голова духа похожа на "поле" 田? Вспомним происхождение иероглифа 思 «мысль, смысл». Коротко: раньше 思 писался как 恖 sī, где верхняя часть 囟 xìn - родничок (у новорожденного). Так изображали на древних знаках и саму голову. Крестик в центре означает место соединения костей черепа. Вполне возможно, что идея изобразить голову духа как 田 имеет отношение к той же идее.
Если рассматривать словарь "Шовэнь цзецзы" Сюй Шэня (58-147 гг.), то он писал, что "鬼 - так называют человека, шаман". Опираясь на это описание, авторы "Словаря этимологий базовых знаков китайской письменности" приходят к выводу, что 田 может быть шаманской маской.
С знаком 田 в качестве или страшной головы или маски мы встречаемся в иероглифе 異 yì (упрощенный 异): странный, иной, чужой. Этот знак также встречается с эпохи Шан-Инь на гадательных надписях. Изображение человека с поднятыми вверх руками, видимо, с маской на голове.
Здесь возникают идеи: создатели письменности могли столкнуться с представителями других народов, носящих маски (например, боевые), тем более, что знак имеет значение "иной, чужой" как одно из ранних. Мы знаем, что диковинные чужеземные животные или облики людей (в одежде, татуировках, украшениях) могли обрастать дополнительными образами и превращаться в странных созданий, добрых и злых духов. Много примеров в "Шан хай цзин".
Другая мысль: странный, чужой - может ассоциироваться с нечто из иного мира. Впрочем, дальний край и земли духов в сознании людей, создававших письменность могли переплетаться.
Поэтому, возможно, что дух\демон, шаман, иноземец с маской - имеют общие корни в китайской письменности периода гадательных надписей.
На бронзовых сосудах знак 鬼 мог изображаться вместе с алтарём 示, а также вместе с рукой, держащей палку (изгнание духа?). Алтарь 示 подчёркивает связь знака с жертвоприношением, как рука с палкой - эти атрибуты указывают на связь с шаманом.
О чём говорит поза духа\шамана? Что касается позы, в которой изображался 鬼, то она может указывать как на женщину - в эпоху Шан-Инь была развита система служителей культа 巫 у - «жрец/жрица», «шаман/шаманка», «чародей/чародейка», «колдун/колдунья», «маг», «ведьма». 巫 - особая категория лиц, существовавшая в древнем Китае. К ней принадлежали мужчины и женщины, которые могут (но не обязательно) обозначаться различными терминами: соответственно си, нань у (мужчины у), и у, нюй у (женщины у). Поэтому знак действительно мог указывать на женщину-шамана.
Итого мы имеем две версии: изображения духа, призрака и изображение шамана.
Теперь снова вернёмся к знаку 鬼.
В современном варианте мы видим на "ножке" знак 厶.
Сейчас это 厶 sī; mǒu "частный, личный, некий, некто". Однако, касательно его значения в иероглифе 鬼 существуют несколько версий.
Авторы "Словаря этимологий базовых знаков китайской письменности", анализируя разные виды написания знака 鬼, пришли к выводу, что 厶 это ошибочная запись перевернутого знака 止 (исходный вид в тексте нельзя отобразить), который передавал значение движения ногами, танца в исполнении шамана. Знак 厶 благодаря своей простоте зафиксировался в эпоху Хань в 鬼. Другая версия: 厶 - это изображение хвоста.
Этимология не иероглифа, но слова.
Корни слова не очень ясны.
В древнекитайском языке 鬼 читался как /*k-ʔujʔ/ или /*kulʔ/. В среднекитайском kʉiX/. В кантонском gwai2, южноминьский kúi и gui2.
В тайском языке это กุ๊ย (gúi), вьетнамском - quỷ (鬼), корейский 귀 (鬼, gwi), японский - 鬼き (ki).
Возможно, это слово имеет отношение 威 wēi (древнекитайское чтение *qul, “внушать страх, терроризировать") с k-номинализацией и эндоактивным тоном B, буквально "вещь, которая вызывает благоговейный трепет", или связанная с 歸 (归) guī, kuì, kuí (древнекитайское чтение *klul, “вернуться”).
Возможна связь с 詭 (诡) guǐ (древнекитайское чтение *krolʔ, “обманывать; своеобразно”).
Другие слова, похожие на gui:
Ghost из английского языка. Касательно этого слова этимологический словарь говорит: впервые слово записано до 900 года; среднеанглийское goost (существительное), древнеанглийское gāst; родственно немецкому Geist spirit.
Гуль, гул (араб. غُول [ɣuːl]; англ. ghoul) — мифическое существо и фольклорный персонаж, оборотень в арабской, персидской и тюркской мифологиях. Обычно изображается как существо с отвратительной внешностью и ослиными копытами, которые не исчезают при любых превращениях.
Примеры использования знака 鬼в составе иероглифов. Обратите внимание, что знак может выполнять роль как смыслового, так и фонетического элемента (передаёт в иероглифе только звук и не связан с ним по смыслу):
Примеры использования иероглифа 鬼 в составе слов: