长Ключ №168 в таблице ключей Канси
До реформы упрощения письменности в 1950–80 гг. традиционным написанием было長. Если стоит в левой части иероглифа, то записывается как 镸. В современной китайской иероглифике знак 长используется как самостоятельный иероглиф, так и в качестве элемента в составных иероглифах.
Иероглиф 长в гадательных надписях на костях и панцирях эпохи Шан (1600-1045 гг. до н.э).:
В эпоху Западная Чжоу (1045-771 гг. до н.э.) в надписях на бронзовых сосудах:
Пиктограмма восходит к изображению старца с длинными волосами, опирающегося на трость. В древности на территории Китая существовало множество разобщенных княжеств, а единого стандарта написания иероглифов не было, поэтому и вариаций начертания 长 было очень много. Встречались варианты, содержащие элементы 口 kǒu «рот», 古 gǔ «древний» или 立 lì «стоять». Император Цинь Шихуанди (259-210) унифицировал письменность. Знак 长 приобрел в своем составе 匕 bǐ «черпак» и стал выглядеть так:
Некоторые исследователи интерпретировали 匕 как ложку, которая, по их мнению, подразумевала, что пожилые люди не способны выполнять какие-либо работы, а могут лишь есть.
Упрощенный вид иероглифа 长произошел от скорописного варианта:
Сюй Шэнь (58-147) в словаре说文解字shuōwén jiězì «Происхождение китайских иероглифов» (первый словарь иероглифов, составленный и упорядоченный по принципу иероглифического «ключа», а также с приведённым анализом строения иероглифического знака) изображал знак 长 как:
Примеры использования знака 长 в составе иероглифов:
Примеры использования иероглифа 长 в составе слов: