lìстоять, вставать на ноги, вертикальный, устанавливать (-ся)
Позиция: 117Количество черт: 5Примеры: xīn новый; zhàn стоять на ногах

Ключ №117 в таблице ключей Канси


Используется самостоятельно и как элемент в составе других иероглифов.


Иероглиф 立– пиктограмма. Впервые встречается в надписях на гадательных костях и панцирях эпохи Шан (1600-1046 до н.э.).


Эволюция иероглифа 立 с эпохи Шан и до наших дней:

Изначально символ был похож на человека, стоящего на земле широко расставив ноги, и означал «стоять прямо» или «место для стояния». Но со временем изображение практически полностью утратило человеческий облик, а иероглиф приобрел много дополнительных значений: «неподвижный, подниматься, вертикальный», «вставать на ноги, становиться самостоятельным», «получать назначение, вступать на пост», «устанавливать», «основывать», «учреждать» и других. 


В современном китайском языке иероглиф 立 используется в составе сложных слов:

  • 立脚点 lìjiǎodiǎn – точка опоры;
  • 立柜 lìguì – шкаф, гардероб;
  • 国立大学 guólì dàxué – государственный университет;
  • 立刻 lìkè – немедленно;


В составе сложных иероглифов:

  • 端 duān – правильный;
  • 亲 qīn – родной;
  • 竖 shù – вертикальная черта;


Идиомы:

  • 坐立不安 zuòlì bù’ān – не находить себе места, как на иголках

(Дословно: невозможно спокойно ни стоять, ни сидеть).

  • 立竿见影 lì gān jiàn yǐng – добиться быстрого результата

(Дословно: поставить шест и увидеть от него тень).