wǎчерепица
Позиция: 98Количество черт: 5Примеры: píng бутылка

Ключ №98 в таблице ключей Канси


Знак 瓦 в современной китайской иероглифике используется как самостоятельный иероглиф, так и в качестве элемента в иероглифах.


Пиктограмма, от которой произошёл знак 瓦 встречается в период Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.). Это изображение двух плиток черепицы:

Сюй Шэнь (58-147) в словаре说文解字shuōwén jiězì «Происхождение китайских иероглифов» (первый словарь иероглифов, составленный и упорядоченный по принципу иероглифического «ключа», а также с приведённым анализом строения иероглифического знака) изображал знак 瓦 так:

Сюй Шэнь толковал знак как «общее название посуды и художественных изделий из глины, подвергшихся обжигу в печи».


Есть версия, что слово瓦 (не иероглиф, а слово!) произошло от化huà (традиционное написание ) «меняться, превращаться», изначальный смысл которого – «то, что прошло через огонь». Его пиктограмма эпохи Шан (1600-1045 гг. до н.э.):

В период Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.):

Этот знак изображает силуэты двух людей: один стоит прямо, другой – вверх ногами.


В древнекитайском языке «превращаться» звучало как *hŋʷraːls (Бакстер-Сагарт), а «черепица/обожжённые в огне изделия» - *C.ŋʷˤra[j]ʔ/ (Бакстер-Сагарт).


Примеры использования 瓦 в составе иероглифов. Обратите внимание, что он может выступать не только смысловым элементом, но и просто фонетиком:

  • 佧佤 kǎwǎ - народность Ва, народность Кава (одно из национальных меньшинств КНР, Юньнань)
  • 瓷cí - фарфор; фарфоровые изделия
  • 瓶píng – бутылка; ваза
  • 缻fǒu - фоу (глиняная амфора как ударный муз. инструмент)
  • 瓮wèng - [керамический] кувшин, горшок с узким горлом


Примеры использования 瓦 в составе слов:

  • 千瓦qiānwǎ - эл. киловатт, кВт
  • 瓦匠wǎjiàng - черепичник, каменщик
  • 瓦刀wàdāo - лопатка каменщика, мастерок
  • 琉璃瓦liúlíwǎ - глазурованная черепица, глазурованный кафель
  • 瓦房wǎfáng - дом с черепичной крышей